Keine exakte Übersetzung gefunden für تكاليف الإلغاء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تكاليف الإلغاء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (a) Costs for cancellation
    (أ) تكاليف الإلغاء
  • Don't even think i'm splitting The cancellation costs with you.
    ولا تفكر حتى في أنني سأتقاسم تكاليف الإلغاء معك
  • - The sooner the better - because this cancellation...
    حسنا، كلما أسرعت كان أفضل ...لأن هناك تكاليف للإلغاء
  • Petrogas' claim is for storage costs and cancellation costs in respect of materials purchased for the contract, which allegedly could not be sent to Kuwait because of the trade embargo.
    وتتعلق مطالبة شركة "بيتروغاز" بتكاليف التخزين وتكاليف الإلغاء فيما يتعلق بالمواد التي تم شراؤها للعقد والتي يدعى أنه لم يتسن إرسالها إلى الكويت بسبب الحظر التجاري.
  • UNU reasoned that the unliquidated balance of this claim remained uncancelled at the time of the audit for the purpose of covering any related costs, such as cancellation costs and handling charges;
    واستندت الجامعة في تعليلها لذلك إلى أن الرصيد غير المصفى لهذا الطلب لم يكن قد ألغي بعد عند إجراء مراجعة الحسابات من أجل تغطية أي تكاليف ذات صلة، من قبيل تكاليف الإلغاء ورسوم المناولة؛
  • Reference was also made to the financial costs and time implications of any such annulment.
    وأُشير أيضا إلى ما يترتب على ذلك الإلغاء من تكاليف مالية وتبعات تتعلق بالوقت.
  • The Advisory Committee notes that most of the increase in the proposed resources relates to additional requirements under subprogramme 1 (an increase of $244,500 over the resources approved for 2006-2007 of $275,700) for audit-related travel away from the offices based in New York, Geneva and Nairobi; under subprogramme 2 (an increase of $537,000 over the resources approved for 2006-2007 of $72,300), to cover the cost of travel of staff to conduct inspection reviews and in-depth and thematic evaluation reviews on various topics, and to attend training and workshops/seminars; and under subprogramme 3 (an increase of $1,019,100 over the resources of $409,700 approved for 2006-2007) to cover the cost of increased investigative missions.
    وأُبلغت اللجنة بأنه سيجري إنشاء الوظيفتين بحيث لا تترتب على ذلك تكاليف عند اقترانها بالإلغاء المقترح لوظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (انظر الفقرة عاشرا - 10 أدناه). وتلاحظ اللجنة أن التكلفة المعيارية في الفترة 2006-2007 لوظيفتين مستمرتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في جنيف تقدر بمبلغ 000 390 دولار، بينما تبلغ التكلفة المستمرة المجمعة لوظيفة برتبة ف-2 ووظيفة برتبة ف-3 ما قيمته 700 499 دولار.